Wednesday, August 15, 2007

Pajeon

As I posted on my daily photo blog yesterday, 'Pajeon', so-called Korean pizza, has 'pa' meaning leeks as a basic ingredient and additional ingredients can be varied. When I made this 'jeon (煎: in Chinese and 'buchimgae' in pure Korean)', I put Korean leeks (thinner ones), pyogo mushrooms, mussels and red peppers.

어제 Everyday Seoul에 올린 것처럼, 한국의 피자라고 불리는 파전은 파를 주재료로 하되 다양한 재료들이 첨가될 수 있다. 아래 내가 만든 전(한자로 '煎', 순수 우리말은 '부침개')에는 부추랑 표고버섯, 홍합, 빨간 고추를 넣었다.




Pour the dough with ingredients onto an oiled pan and fry it turning it over several times.
재료를 넣은 반죽을 기름을 두른 팬에 넣고 여러 번 뒤집어주며 구우면 된다.



We eat buchimgae tearing it with chopsticks.
부침개는 젓가락으로 찢어가면서 먹는다.